случилось дальше, я всегда буду любить тебя. Особенно за твой ум.
— Ум? Да если бы твой муж был умным… — начал Йейтс, но не договорил. — Что за черт?! — Тия, которую он только что прижимал к себе, намотав на кулак ее волосы, как-то странно обмякла. — Она что — в обмороке?!
Это было как раз то, что требовалось Патрику. Он рывком дернул на себя серебряный поднос, пылившийся на полке, и ловко запустил его в Йейтса. Поднос угодил убийце по кисти, сжимавшей пистолет. Йейтс охнул и выпустил волосы Тии. Еще мгновение — и Тия вцепилась зубами ему в ладонь, словно бойцовая собака. Заорав что есть мочи, Йейтс отскочил назад и, запутавшись в собственных коротких ногах, шмякнулся на пол.
— А ты не верил в мой незаурядный ум, — хмыкнул Патрик, на всякий случай поднимая поднос.
— Тут есть кое-кто и поумнее, — раздалось сбоку. Обернувшись, Патрик увидел пистолет в руках Эдвины.
— Ого, какая прыть! — удивленно воскликнула Тия. — Эдвина, одумайся, пока есть время…
— Предлагаю сделку, — перебил ее Патрик. — Ты просто отпустишь нас, а мы забудем обо всем, что произошло в этом доме. Это не так уж плохо.
— Что?! — расхохоталась Эдвина. Ее смех был на грани безумия. — Вы хотите уйти и оставить меня на милость Йейтса? Какое благородство! — Глаза ее сузились. — Плохая, очень плохая идея.
Эдвина быстро прицелилась в Йейтса и спустила курок. Раздался ужасный грохот, руки и платье Эдвины засыпал черный пепел. Йейтс, получивший пулю в висок, без звука упал на ковер.
— Он никогда мне не нравился, — призналась Эдвина. — Он заслуживал смерти. Подлый мерзавец! — И она засмеялась, произнеся эту эпитафию.
Патрик осторожно подтолкнул Тию за свою спину. Серебряный поднос он прижимал к груди как щит. Похоже, хладнокровия этой сумасшедшей девице не занимать! Не хотелось бы стать ее следующей жертвой.
— Патрик! — раздался голос Найджела, сопровождаемый стуком в дверь. — Открой немедленно! Что здесь творится?
Патрик посмотрел на Эдвину. Взгляд ее были безумен.
— Мое предложение все еще в силе. Отпусти нас, и мы забудем обо всем. Тело твоего мужа нашли. Джон Хазлетт сообщил мне об этом. Он здесь вместе с лордом Эмбри. С нами приехала и Модести. В пистолете осталась одна пуля — если ты разбираешься
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261][262][263][264][Вперед]
