вздохнул. Ну, черт возьми, что же ему оставалось делать в такой ситуации? Имя Мелинды было произнесено в общественной пивной пьяным дурачком. И хотя Морган внешне не проявлял свои чувства, его состояние приятным назвать было нельзя. Глядя на безвкусный желтый жилет Гайлорда с гримасой болезненного изумления, Морган, немного подумав, холодно сказал:
— Если я негодяй, подлец и к тому же трус, то кто же тогда ты? Крикливый дурак? Или скорее ревущий осел?
Это было жестоко, но эффектно. Подобно погасшей спичке, Гайлорд потускнел и смог лишь выкрикнуть:
— Вы, сэр, ответите за это! Назовите своих секундантов. Я не оставлю ваше оскорбление без ответа!
Морган откинулся на спинку кресла, зажег сигару и после затяжки в наступившей тишине спокойно произнес:
— Я не думаю, что это необходимо. Секунданты просто не разрешат дуэль между нами, не так ли?
— Конечно, разрешат!
— Тогда могу я сделать предложение? — Морган взглянул на злого парня, точнее, на его жилет и, не торопясь, добавил:
— Как вызываемый на дуэль я имею право назвать место, время и оружие… Лучшего времени и места, чем сейчас и здесь, придумать трудно.
Гайлорд был слишком зол и пьян, чтобы думать, но все-таки вопрошающим взглядом обвел наполненную людьми комнату.
— Здесь? В таверне?
Голубые глаза Моргана смеялись, темное лицо выглядело загадочным:
— Не совсем здесь. Я полагаю, сад более приятное место. Как вы считаете?
— Отлично! Называйте оружие! — выкрикнул Гайлорд.
Предстоящая дуэль и опасность протрезвили его пьяную голову.
— Кулаки, — мягко сказал Морган.
— Кулаки, — непроизвольно повторил Гай-лорд. — Почему вы выбрали такой странный способ разрешения спора? Джентльмены не дерутся на кулаках.
Глаза Моргана стали твердыми, и странная улыбка изменила его лицо:
— Вы же сказали, что я не джентльмен. Гайлорд сглотнул, так как выпитое спиртное вызвало у него приступ тошноты. Он желал поскорее выйти из этого затруднительного положения, в которое попал. Он не мог, однако, дать делу обратный ход и, сделав глубокий выдох, произнес:
— Очень хорошо! Я ожидал от вас нечто подобное.
Сейчас Морган был озадачен, ведь в определенной степени он симпатизировал этому юному дурачку. Разбитое сердце нелегко
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261][262][263][264][265][266][267][268][269][270][271][272][273][274][275][276][277][278][279][280][281][282][283][284][285][286][287][288][289][290][291][292][293][294][295][296][297][298][299][300][301][302][303][304][305][306][307][308][309][310][311][312][313][314][315][316][317][318][319][320][321][322][323][324][325][326][327][328][Вперед]
